やんぞうです。
さて、僕が使っている交渉文は、
ショップの場合は、
はじめまして。○○といいます。
私は日本のAmazonで販売しています。
私は強い仕入れ先を探しています。
あなたが、販売している○○という商品は日本でも需要があり
○○個購入したいのですが、ショップでの価格が○○ドルとなっていますが、
お値引きして販売していただけないでしょうか?
もし可能なら商品単価を教えて下さい。
継続的にあなたから購入する事を約束します。
よろしくお願いします。
Hi, this is 00.
It is my first time to contact you.
I am selling items on Amazon in Japan.
I am looking for the strong place where I can purchase from.
The item of OO which you are selling, has a demand
in Japan as well, and I would like to purchase oopc,
but the price at the store is shown as $OO,
I am just wondering if you could give me a better deal.
If possible, please advise me the unit price for this item.
I do promise to you that I will purchase it from you on regular basis.
Thank you for your time and consideration.
イーベイの場合は、
こんにちは。○○を購入した○○事○○といいます。
イーベイに出品している○○という商品をあと○○個購入したいのですが、
イーベイ手数料を割り引いて販売していただけませんか?
もし可能なら商品単価を教えて下さい。
すぐにペイパルより支払いますので、よろしくお願いします。
Hello. This is 00 as 00 who purchased OO.
I would like to purchase OOpc more of item which is called OO
and listed on eBay, I am just wondering if you could sell them to me
by deducting the eBay fee.
If possible, please advise me the unit price for this itme.
I can make payment through PayPal soon.
Thank you for your time and consideration.
こんな感じのメールを送っています。
参考までに、